Примеры употребления "im Blick behalten" в немецком с переводом на английский

<>
Behalten Sie Ihre Hände bei sich! Keep your hands to yourself.
Sie warf einen argwöhnischen Blick auf ihn. She threw a suspicious glance at him.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
Er heftete den Blick auf mich. He fastened his eyes on me.
Wie lange wollen Sie es behalten? How long do you want it for?
Wir kamen mit Blick auf den See an. We came in view of the lake.
Jobs sind weniger sicher und die Leute müssen härter arbeiten, um sie zu behalten. Jobs are less secure and people must work harder to keep them.
Der Blick auf die Ruinen führte ihm die Bedeutung eines Krieges vor Augen. The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
Wie lange wollte ihr es behalten? How long do you want it for?
Er warf einen Blick auf seine Uhr. He glanced at his watch.
Sie kann eine Heimlichkeit nie für sich behalten. She can never keep a secret.
Er starrte mich mit leerem Blick an. He gave me a blank stare.
Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten. Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Ich hab gerade einen Blick auf denen Blog geworfen - er sieht interessant aus. I just had a look at your blog— it looks interesting.
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge. Keep an eye on the bags.
Er stand da mit einem leeren Blick. He was standing there with a vacant look.
Wie lange kann ich dieses Buch behalten? How long can I keep this book?
Manche Träume geben einen flüchtigen Blick auf die Zukunft. Some dreams are a glimpse of the future.
Ich werde das Buch selbst behalten. I'll keep that book for myself.
Der Hügel verfügt über einen ausgezeichneten Blick. The hill commands a fine view.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!