Примеры употребления "herzlich willkommen auf" в немецком

<>
Sie hießen uns herzlich willkommen. We received a cordial welcome from them.
Willkommen auf den Seiten des Tatoebaprojekts! Welcome to the Tatoeba Project website.
Ich wurde herzlich willkommen geheißen. I received a warm welcome.
Willkommen auf Tatoeba. Welcome to Tatoeba.
Sie hieß sie herzlich willkommen. She extended a warm welcome to them.
Willkommen auf der Webseite des Tatoeba-Projekts. Welcome to the Tatoeba Project website.
Wir laden Sie daher recht herzlich auf unseren Messestand ein We are therefore pleased to invite you to our stand
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Meine Kollegen haben mich sehr herzlich empfangen. My colleagues welcomed me very warmly.
Meine Damen und Herren, seien Sie uns willkommen! Ladies and gentlemen, please be welcomed.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir. Please give my best regards to your parents.
Willkommen zu Hause. Welcome home.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Diese Familie hat mich herzlich empfangen. This family gave me a warm welcome.
Wir heißen Sie in unserem Klub willkommen. We welcome you to our club.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Sie sind herzlich eingeladen We are pleased to invite them
Jegliche Kommentare sind willkommen. Any comments are welcome.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. He grouped his books into five categories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!