Примеры употребления "herzlich gern" в немецком

<>
Herzlich gern With pleasure
Ich würde gern ein Einzelzimmer für den 3. Juni reservieren. I'd like to reserve a single room on June 3.
Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir. Please give my best regards to your parents.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Meine Kollegen haben mich sehr herzlich empfangen. My colleagues welcomed me very warmly.
Der einzige, der gern in einer überfüllten U-Bahn fährt, ist ein Taschendieb. The only one who enjoys a crowded subway car is a pickpocket.
Diese Familie hat mich herzlich empfangen. This family gave me a warm welcome.
Ich würde gern eine Partie Golf spielen. I'd like to play a game of golf.
Sie hießen uns herzlich willkommen. We received a cordial welcome from them.
Maria spricht gern mit Fremden online. Mary likes to talk to strangers online.
Dafür danken wir Ihnen ganz herzlich We wish to express our warmest thanks
Europäer trinken gern Wein. Europeans like to drink wine.
Ich wurde herzlich empfangen I was cordially received
Ich gehe gern spazieren, besonders am Morgen. I like walking, especially in the morning.
Sie sind herzlich eingeladen We are pleased to invite them
Ich würde gern meinen Aufenthalt in Amerika verlängern. I'd like to prolong my stay in America.
Wir laden Sie daher recht herzlich auf unseren Messestand ein We are therefore pleased to invite you to our stand
Ich würde gern Tennis spielen. I'd like to play tennis.
Tom spielt gern Baseball. Tom likes to play baseball.
Kochst du gern? Do you like cooking?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!