<>
Для соответствий не найдено
Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt. I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
Meine Katze ist aus dem Korb herausgekommen. My cat came out of the basket.
Sein neues Buch wird nächsten Monat herauskommen. His new book is going to come out next month.
Es kam heraus, dass das, was er der Polizei erzählt hatte, nicht wahr war. It came out that what he had told the police was not true.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, lila herauskommt? Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее