Примеры употребления "heim halten" в немецком

<>
Alle Arbeiter gingen heim, außer einem. All the workers went home save one.
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Er kam trunken von einer Feier heim. Tom came home drunk from a party.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee. Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten. This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Sie nahmen die Flüchtlinge in ihrem Heim auf. They took the refugees into their home.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Bitte komme in mein Heim. Please, come into my home.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Wieso gehen wir nicht heim? Why don't we go home?
Es war unverantwortlich von ihm, ein Versprechen nicht zu halten. It was irresponsible of him to break a promise.
Um zehn Uhr komme ich heim. I'll be back at ten.
Ich will nur ihre Hand halten. I just want to hold her hand.
Wann bist du heim gekommen? When did you get home?
Tom kann nicht mit Mary Schritt halten. Tom can't keep up with Mary.
Die Wälder sind mein Heim. The woods are my home.
Sie kann nicht einmal eine Sekunde lang den Mund halten. She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
Nach einer Abwesenheit von zehn Monaten kehrte er heim. After an absence of ten months, he returned home.
Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten. We should always act in obedience to the law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!