Примеры употребления "halte" в немецком с переводом "keep"

<>
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Ich halte meine Versprechen immer. I always keep my promises.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Ich halte es geheim. Sei unbesorgt! I'll keep it a secret. Don't worry.
Bitte halte mich auf dem Laufenden. Please keep me informed.
Halte mich für alle weitere Entwicklungen auf dem Laufenden. Keep me apprised of any further developments.
Sperr die Augen auf und halte Ausschau nach einem Taxi! Keep your eyes peeled for a taxi!
Selbst wenn ich mein Haus verkaufen muss, halte ich mein Geschäft am Laufen. Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
Bitte halte mich auf dem Laufenden über alles, was während meiner Abwesenheit geschieht. Please keep me informed of whatever happens in my absence.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Halten Sie das Fenster geschlossen. Keep the window closed.
Halten Sie sich da raus! You keep out of this.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Du musst deine Versprechen halten. You have to keep your promise.
Sie sollten Ihr Versprechen halten. You should keep your promise.
Halten Sie Ihr Zimmer sauber. Keep your room clean.
Halten Sie sich da raus! You keep out of this.
Er hielt sich über Wasser He kept his head above water
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!