Примеры употребления "hätten" в немецком с переводом "have"

<>
Sie hätten sich vorstellen sollen. You should have introduced yourself.
Sie hätten früher kommen sollen. You should have come earlier.
Wir hätten früher abfahren sollen. We should have departed earlier.
Sie hätten vorab anrufen sollen. You should have telephoned in advance.
Wir hätten uns nicht beeilen brauchen. We need not have hurried.
Sie hätten die Versammlung besuchen sollen. You should have attended the meeting.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Sie hätten sich nicht beeilen müssen. You need not have hurried.
Amerikaner hätten anders reagiert als Japaner. Americans would have responded differently from Japanese.
Sie hätten sich höflicher ausdrücken sollen. You should have spoken more politely.
Wenn wir bloß einen Garten hätten! If only we had a garden!
Wenn wir nur einen Garten hätten! If only we had a garden!
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. You should have accepted his advice.
Sie hätten zum Meeting gehen sollen. You should have attended the meeting.
Wir hätten uns nicht beeilen müssen. We needn't have hurried.
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit. I wish we had more time.
Sie hätten nicht so früh kommen sollen. You shouldn't have come so soon.
Hätten Sie nicht auch eine billigere Ausgabe? Haven't you got a cheaper edition?
Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen. We should have told him the truth.
Wir hätten eine große Auswahl an Alternativen. We would have a wide range of alternatives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!