Примеры употребления "gut geführt" в немецком

<>
Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik. He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
Die Angreifer wurden von John Brown geführt. The attackers were led by John Brown.
Nach ihrer Meinung ist der Junge sehr gut. According to their opinions, that boy is very good.
Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt. You've been properly led up the garden path.
Frisches Obst und Gemüse sind gut für eure Gesundheit. Fresh fruit and vegetables are good for your health.
Tom hat uns wirklich alle hinters Licht geführt. Tom certainly fooled us all.
Wenn sich etwas zu gut anhört, um wahr zu sein, dann ist es das wahrscheinlich auch. If something sounds too good to be true, then it probably is.
Die Globalisierung hat zu 24-stündigem Handel geführt. Globalisation has led to 24-hour trading.
Mir geht es gut. I'm fine.
Sie haben ein glückliches Leben geführt. They lived a happy life.
Sie hoffen, dass die Weizenernte dieses Jahr gut sein wird. They're hoping the wheat harvest will be good this year.
Sie hat ihn in Versuchung geführt. She tempted him.
Tom ist bei Videospielen sehr gut. Tom is very good at videogames.
Der heftige Regen hat dazu geführt, dass keine Züge mehr fuhren. The heavy rain caused all the trains to stop.
Schaut noch einmal gut den Stadtplan an. Take another good look at the city map.
Ich kann nicht sagen, dass Herr Kelly das Leben eines Heiligen geführt hat. I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
Tom ist gut in dem, was er tut. Tom is good at what he does.
Ich habe früher ein Tagebuch geführt. I used to keep a diary.
Diese Blumen sind nicht nur schön, sondern sie riechen auch gut. These flowers aren't only beautiful, but they smell nice.
Was hat dich in diese Stadt geführt? What has brought you to this city?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!