Примеры употребления "gleich machen" в немецком с переводом на английский

<>
Ihr solltet das jetzt gleich machen. You should do that right now.
Du solltest das jetzt gleich machen. You should do that right now.
Wir können uns ruhig gleich an die Arbeit machen. We may as well set to work at once.
Wir müssen gleich Nachforschungen in der Sache machen. We must look into the matter at once.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Tom und Mary sind gleich. Tom and Mary are the same age.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Du musst es machen. You have to do it.
Er ist gleich hinter mir. He's right behind me.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!