Примеры употребления "gewählt" в немецком с переводом "choose"

<>
Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt. We chose John to be captain.
Die zweite Sprache darf frei gewählt werden. The second language may be freely chosen.
Wir haben Henry als Kapitän unserer Mannschaft gewählt. We chose Henry captain of our team.
Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt. The president of the republic is chosen by the people.
Worten, wohl gewählt, wohnt solch große Macht inne. Words, when well chosen, have such great force in them.
Das ist das Leben, das ich gewählt habe. This is the life that I chose.
Worte haben, wenn sie gut gewählt sind, so eine große Macht in ihnen selbst. Words, when well chosen, have such great force in them.
Du hattest die Wahl zwischen Krieg und Schmach. Du hast Schmach gewählt und wirst Krieg bekommen. You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war.
Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Wählen Sie eine Person aus. Choose one person.
Können Sie für mich wählen? Can you choose for me?
Wählen Sie eines dieser Produkte! Choose one from among these products.
Wir wählten John zum Kapitän. We chose John as captain.
Sie sollten ein starkes Passwort wählen! You should choose a strong password!
Bitte wählen Sie ein stärkeres Passwort. Please choose a stronger password.
Manchmal ist es schwer zu wählen. Sometimes, it's difficult to choose.
Sie musste ihre Worte vosichtig wählen. She had to choose her words carefully.
Welchen der beiden Wege wählst du? Which of the two ways do you choose?
Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen. In the end she chose another kitten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!