Примеры употребления "gespräch" в немецком

<>
Sie kamen sofort ins Gespräch. They fell into the conversation immediately.
Ich hatte ein entspanntes Gespräch. I had a relaxing talk.
Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf. The teacher was about to finish the useless discussion, when his face was hit by a blow from a pupil's fist.
Die Putzfrau unterbrach das Gespräch. The cleaning lady interrupted the conversation.
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Er versuchte das Gespräch zu merken He tried to memorize the conversation.
Wir hatten ein freundliches Gespräch mit dem Herrn. We had a friendly talk with the gentleman.
Unser Gespräch endet immer im Streit. Our conversation always ends in a quarrel.
Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr. The talk dragged on till three o'clock.
Das Gespräch wandte sich anderen Themen zu. The conversation moved on to other topics.
Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihm beginne. I promised myself, that I never gonna talk to him again.
Damit kann man gut ins Gespräch kommen. It’s a great conversation starter.
Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihr beginne. I promised myself, that I'm never gonna talk to her again.
Ich hatte kürzlich ein Gespräch mit meinem Nachbarn. I had a recent conversation with my neighbor.
Ich habe mich nicht an dem Gespräch beteiligt. I didn't participate in the conversation.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren. After a few minutes I began to lose interest in the conversation.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Die meisten anderen zündeten ebenfalls ihre Pfeifen an und es ergab sich ein zusammenhangloses Gespräch. Most of the others also lit their pipes and a desultory conversation ensued.
Politik war das Hauptthema ihres Gesprächs. Politics was the main topic of their conversation.
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis. The talk between labor and management yielded no definite results.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!