Примеры употребления "gemacht" в немецком с переводом "take"

<>
Es werden keine Gefangenen gemacht! Take no prisoners!
Ich habe einen Spaziergang gemacht. I took a walk.
Ich habe ein Foto von ihr gemacht. I took a picture of her.
Du hättest besser eine kleine Pause gemacht. You had better take a little rest.
Ich habe eine Nahaufnahme von ihrem Gesicht gemacht. I took a close shot of her face.
Zeig mir die Fotos, die du in Paris gemacht hast. Let me see the pictures you took in Paris.
Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden. He took the trouble to see me off at the station.
Eine Freundin von uns hat letzte Woche eine Reise in ein kleines Dorf gemacht. A female friend of ours took a trip to a small village last week.
Nach dem Abendessen haben wir mit meinem Auto eine Spritztour durch die Stadt gemacht. After dinner, we took a spin around town in my car.
Du solltest sie beim Wort nehmen; ich habe jedenfalls nicht die Erfahrung gemacht, dass sie lügt. You should take her at her word because I've never known her to lie.
Lass uns eine Kaffeepause machen. Let's take a break for coffee.
Machen wir eine kurze Pause! Let's take a short pause.
Wir machen eine kurze Pause. We will take a quick break.
Können Sie eine Aufnahme machen? Can you take a picture?
Darf ich eine Pause machen? May I take a rest?
Lasst uns einen Ausflug machen. Let's take a trip.
Er macht gerade einen Spaziergang. He is taking a walk.
Offenbar macht er gern Spaziergänge. He must like taking walks.
Wir machten abwechselnd eine Pause. We took a rest one after the other.
Ich mache dieses Semester einen Spanischkurs. I'm taking Spanish this semester.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!