Примеры употребления "gehört" в немецком с переводом на английский

<>
Haben Sie keinen Schrei gehört? Didn't you hear a scream?
Ich habe kein Radio gehört. I wasn't listening to the radio.
Dieses Haus gehört meinem Onkel. This house belongs to my uncle.
Nichts gehört uns, wir sind Teil von Allem. Nothing belongs to us, we are part of everything.
Hast du den Ton gehört? Did you hear that sound?
Er hat mit seinen Kopfhörern Radio gehört. He was listening to the radio with his earphone.
Wem gehört dieser Koffer hier? Who does this suitcase here belong to?
Tom wusste nicht, dass Hawaii zu den Vereinigten Staaten gehört. Tom didn't know that Hawaii was part of the United States.
Hast du keinen Schrei gehört? Didn't you hear a scream?
Hast du dieses Lied schon einmal gehört? Have you ever listened to this song?
Dieses Buch gehört der Bibliothek. This book belongs to the library.
Die wahre Kunst bei der Schauspielerei ist es, dem Zuschauer zu verheimlichen, was zur Rolle gehört, und was zur eigenen Persönlichkeit. The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally.
Habt ihr keinen Schrei gehört? Didn't you hear a scream?
Ich habe gestern Abend ein paar CDs gehört. I listened to some CDs last night.
Dieses Fahrrad gehört meinem Bruder. This bicycle belongs to my brother.
Ich habe diese Geschichte gehört. I have heard the story.
Nach dem du jeden Text gehört hast, schreibe einen kurzen Bericht. After listening to each text, write a short report.
Dieses Wörterbuch gehört nicht mir. This dictionary doesn't belong to me.
Sie hat ihn singen gehört. She heard him sing.
Wenn ich nur auf Tom gehört hätte, dann steckte ich nicht in diesem Ärger. If only I'd listened to what Tom said, I wouldn't be in this kind of trouble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!