Примеры употребления "gegründet" в немецком с переводом на английский

<>
Die Firma wurde 1974 gegründet. The company was founded in 1974.
Diese Firma wurde 1930 gegründet. This company was established in 1930.
Tom hat eine Werbeagentur gegründet. Tom started an advertising agency.
Diese Schule wurde 1650 gegründet. This school was founded in 1650.
Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet. The Federal Republic of Germany was established in 1949.
Die Stadt wurde 573 gegründet. The city was founded in 573.
Die Stadt wurde im 18. Jahrhundert gegründet. The town was established in the 18th century.
Unsere Schule wurde 1990 gegründet. Our school was founded in 1990.
Das Forschungsinstitut wurde in den späten Sechzigern gegründet. The research institute was established in the late 1960s.
1948 wurde ein jüdischer Staat gegründet. In 1948, a Jewish state was founded.
Kublai Khan hat die Yuan-Dynastie um 1271 gegründet. Kublai Khan established the Yuan Dynasty in 1271.
Die Harvard-Universität wurde 1636 gegründet. Harvard University was founded in 1636.
Er hat die Schule vor fünf Jahren gegründet. He founded the school five years ago.
Die Universität wurde von seinem Vater vor zwanzig Jahren gegründet. The university was founded by his father twenty years ago.
Mein Großvater gründete diese Firma, und meine Eltern bauten sie aus. My grandfather founded and my parents developed this company.
Vater gründete sein Geschäft vor 40 Jahren. Father established his business 40 years ago.
Alles Leben gründet auf Chemie, und alle Lebewesen sind aus chemischen Verbindungen aufgebaut. All life is based on chemistry and all living things are composed of chemical compounds.
Heiratsfähige Frauen und Männer haben ohne Beschränkung auf Grund der Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion das Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen. Sie haben bei der Eheschließung, während der Ehe und bei deren Auflösung gleiche Rechte. Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
Ein neues Team wurde gegründet, um an dem Bootrennen teilzunehmen. A new team was formed in order to take part in the boat race.
Die Bürgerwehr wurde gegründet, um im Ernstfall die Bürger zu schützen. The militia was formed to defend citizens in an emergency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!