Примеры употребления "gegenüber sehen" в немецком с переводом на английский

<>
Tom ist misstrauisch gegenüber Europäern. Tom is suspicious of Europeans.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. This is the very video I wanted to see.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein. The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Ich würde gern Herrn Smith sehen. I would like to see Mr Smith.
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber. The world is confronted with the problem of environmental pollution.
Du hättest den Film sehen sollen. You should have seen the movie.
Welches Haus ist Ihrem gegenüber? Whose house is across from yours?
Von hier kannst du die ganze Stadt sehen. You can see the whole city from here.
Er ist Jazz gegenüber voreingenommen. He has a prejudice against jazz.
Ich bin froh, dich zu sehen! I'm glad to see you!
Alle zeigten Mitgefühl gegenüber dem Gefangenen. Everybody showed sympathy toward the prisoner.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
DHast du das je dem Lehrer gegenüber erwähnt? Have you ever mentioned this to the teacher?
Junge Tiger sehen aus wie Katzen. Young tigers resemble cats.
Eine Person, die nicht lesen will, hat keinen Vorteil gegenüber einer anderen, die nicht lesen kann. A person who won't read has no advantage over one who can't read.
An klaren Tagen kann man den Fujiyama sehen. On a clear day, you can see Mt. Fuji.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Die beiden Jungen sehen sich ähnlicher als ich dachte. The two boys look more alike than I thought.
Mir gegenüber war er um einiges kürzer angebunden. He was rather shorter with me.
Komm, um mich zu sehen, wann immer es für dich passt. Come and see me whenever it is convenient for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!