Примеры употребления "gegen willen handeln" в немецком с переводом на английский

<>
Sie hat gegen den Willen ihres Vaters geheiratet. She got married against her father's will.
Sie heiratete gegen den Willen ihres Vaters. She got married against her father's will.
Sie tat es gegen ihren Willen. She did it against her will.
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben. He was made to sign the contract against his will.
Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben. He could do nothing but give up his plan against his will.
Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen. I did the work against my will.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Wir müssen speditiv handeln. We have to act quick.
Er hat einen starken Willen. He has a strong mind.
Ich bin gegen den Krieg. I'm against the war.
Sein Handeln verwirrt mich. His actions confuse me.
Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen. He always tries to have his own way.
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben. To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Wenn Katsumi seinen Willen nicht bekommt, wird er leicht wütend. If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Everything militated against his success.
Wir müssen jetzt handeln. We have to act now.
Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen. We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Sie handeln auf eigene Faust. They're acting on their own.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!