Примеры употребления "gegen Süden" в немецком с переводом на английский

<>
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Er kam aus dem Süden. He came from the south.
Ich bin gegen den Krieg. I'm against the war.
Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben. Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Er muss aus dem Süden sein. He must be from the South.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Everything militated against his success.
Der Süden hatte kein Geld für den Wiederaufbau. The south had no money to rebuild.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Das größte Schlafzimmer liegt nach Süden. The largest bedroom faces south.
Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand. Tom struck the wall with his fist.
Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden. North is the opposite direction from south.
Gegen Abend fing es an zu regnen. It began to rain toward evening.
Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort. They continued to push south.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Bald kommen die Schwalben aus dem Süden. Soon, swallows will come from the south.
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Take this medicine for your cold three times a day.
Im Frühling, als die Tage länger wurden und die Sonne wärmer schien, hat sie das erste Rotkehlchen erwartet, das aus dem Süden zurückkam. In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
Das Feuer brach gegen Mitternacht aus. The fire broke out toward midnight.
Sie muss aus dem Süden kommen. She must be from the South.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!