<>
Для соответствий не найдено
Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung. He fought against racial discrimination.
Die Kaution beträgt drei Monatsmieten. You have to give three months' rent as a deposit.
Sie heiratete gegen den Willen ihres Vaters. She got married against her father's will.
Ich will meine Kaution nicht verlieren. I don't want to lose my deposit.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Muss ich eine Kaution hinterlegen? Do I have to leave a deposit?
Ich tauschte alte Zeitungen gegen Klopapier ein. I traded old newspapers for toilet paper.
Sie müssen drei Monatsmieten als Kaution hinterlegen. You have to give three months' rent as a deposit.
Der Widerstand gegen das Embargo wurde stärker. Opposition to the embargo was growing.
Ich habe Tennis gegen ihn gespielt. I had a tennis match with him.
Das Auto krachte gegen einen Baum. The car banged itself against a tree.
Tom wusste sicher, dass das, was er tat, gegen das Gesetz verstieß. Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
Sie hat gegen den Willen ihres Vaters geheiratet. She got married against her father's will.
Die Schüler protestierten gegen die unfaire Klausur. The students protested against the unfair exam.
Die Wissenschaftler haben noch keinen Impfstoff gegen Krebs gefunden. Scientists haven't found a vaccine for cancer yet.
Ich bin allergisch gegen Fisch. I'm allergic to fish.
Wir segelten gegen den Wind. We sailed against the wind.
Die Dorfbewohner führten eine Petition gegen das Atomkraftwerk durch. The villagers petitioned against the nuclear power plant.
Er drückte seine Nase gegen das Fenster. He pushed his nose against the window.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее