Примеры употребления "gefallen finden" в немецком

<>
In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war. I found the book easily though it was dark in the room.
Ich ging durch die Waggons, um einen Sitzplatz zu finden. I walked through the cars of the train to find a seat.
Deine Brille ist auf den Boden gefallen. Your glasses fell on the floor.
Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden. We should strike a balance between our expenditure and income.
Ich nehme an, ich bin durch's Raster gefallen. I guess I fell through the cracks.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Und wie hat es dir gefallen? So, how did you like it?
Wenn du morgen früh aufwachst, wirst du etwas Wunderbares finden. When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen. In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Ich hatte Glück, dass es mir gelungen ist, einen guten Baby-Sitter zu finden. I was lucky that I was able to find a good babysitter.
Der Vorhang ist gefallen. The curtain fell.
Suche und du wirst finden. Seek, and you will find.
Hat Ihnen der Film gefallen? Did you like the movie?
Ich kann Tom nicht finden. Ist er schon gegangen? I can't find Tom. Has he gone already?
Wie hat euch das Konzert gefallen? How did you enjoy the concert?
Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken? I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Mein Untergebener ist mir in den Rücken gefallen. I was stabbed in the back by my subordinate.
Ich kann keine Lösung finden. Hilf mir! I cannot find a solution. Help me.
Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten. I'd like to ask a favor of you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!