Примеры употребления "gar" в немецком

<>
Kochen kann ich schon, aber dabei bin ich gar nicht geschickt. I cook, but I'm really crap at it.
Du musst gar nicht versuchen, mich totzureden - ich habe Ohropax. Don't even try to talk me to death - I have earplugs.
Grillen ist eine Methode, Fleisch zu garen. Barbecuing is one way to cook meat.
Ich bin gar nicht müde. I'm not at all tired.
Es ist gar kein Problem. It's no trouble at all.
Wenn die Kekse nicht gar so verbrannt gewesen wären, hätten sie vielleicht ein paar Leute gegessen. If the cookies weren't quite so burnt, maybe some people would have eaten them.
Das ist ganz und gar verboten. That's completely verboten.
Gar zu viel ist ungesund You can have too much of a good thing
Sie ist gar nicht so unmusikalisch She's not at all musical
Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr. Traditions no longer make any sense.
Die Grundprinzipien der Grammatik sind gar nicht so schwer. The basic principles of grammar are not so difficult.
Das habe ich ganz und gar vergessen. I completely forgot about that.
Er war ganz und gar nicht zufrieden. He was not at all satisfied.
Ich bin auf gar keinen Fall auf dich wütend. I'm by no means angry with you.
Es war gar nicht mal so einfach, einen Brief auf Englisch zu schreiben. It was not so simple to write a letter in English.
Die Bedingung behagt mir ganz und gar nicht. I am not at all pleased with the condition.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Das ist ganz und gar nicht wahr. That's not true at all.
Das ist ganz und gar nicht gut. This is not good at all.
Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert. He is not interested in art at all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!