Примеры употребления "fuhren" в немецком с переводом "travel"

<>
Ich fahre lieber mit meinem Auto. I prefer to travel in my car.
Meine Großmutter fährt gern mit der Eisenbahn. My grandmother likes traveling by train.
Ist es gefährlich, alleine U-Bahn zu fahren? Is it dangerous to travel alone on the U-Bahn?
Ich fahre lieber mit dem Zug als zu fliegen. I prefer traveling by train to flying.
Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen. I usually keep a diary when I travel.
Sie brauchen eine Fahrkarte, um mit dem Bus zu fahren. You'll need a ticket to travel by bus.
„Gullivers Reisen“ steckt voller Satire, und tatsächlich führen seine Reisen Gulliver nicht aus England heraus. "Gulliver's Travels" is all satire, in fact, his voyages never take him out of England.
Wenn du mit dem Shinkansen fährst, scheint es von Nagoya nach Tokio nicht weit zu sein. If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!