<>
Для соответствий не найдено
Marys Hund folgt ihr überall. Mary's dog follows her everywhere.
Ein guter Bürger folgt dem Gesetz. A good citizen obeys the laws.
Meine neue Adresse ist wie folgt. My new address is as follows.
Der Hund folgt mir überall hin. The dog follows me wherever I go.
Mein Hund folgt mir überall hin. My dog follows me wherever I go.
Die Nacht folgt immer dem Tag. Night always follows day.
Ihr Kind folgt ihr, wohin sie auch geht. Wherever she goes, her child follows her.
Aus diesen Beweisen folgt, dass sie unschuldig ist. It follows from this evidence that she is innocent.
Das Ergebnis folgt nun aus Proposition 1.3. The result now follows from proposition 1.3.
Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht. His dog follows him wherever he goes.
Folge dem Beispiel deiner Schwester. Follow the example of your sister.
Der Fehlschlag war die Folge seiner Faulheit. The failure resulted from his idleness.
Ich muss Sie auffordern, meinen Befehlen Folge zu leisten. I must request you to obey my orders.
Ich werde Ihrem Rat folgen I'll act on your advice
Ich folge dem Wagen dort. I am following that car.
Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers. His suicide came as a result of his disappointment in love.
Ich kann Ihnen teilweise folgen. I can follow you partly.
Er ist in Folge eines Unfalls taub geworden. He went deaf as a result of an accident.
Folgen Sie mir zum Ankleideraum. Follow me to a fitting room.
Dein Husten ist die Folge von deinem Rauchen. Your coughing is a result from having smoked.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее