Примеры употребления "fühlen" в немецком

<>
Переводы: все258 feel246 feeling2 sense2 touch1 другие переводы7
Wie fühlen Sie sich heute? How are you feeling today?
Du wirst dich besser fühlen. You'll feel better.
Seine Hände fühlen sich rau an. His hands feel rough.
Wie fühlen Sie sich während der Periode? How do you feel during the period?
Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen. Mr White soon began to feel guilty.
Du hast überhaupt keinen Grund, dich beleidigt zu fühlen. You have absolutely no reason to feel offended.
Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich. Moderate exercises will make us feel good.
Du wirst dich besser fühlen, wenn du diese Medizin trinkst. You'll feel better if you drink this medicine.
Langsamer zu essen, wird dir helfen, dich satter zu fühlen. Eating more slowly will help you feel fuller.
Ich kann mich in einem Hotel nicht wie zuhause fühlen. I can't feel at home in a hotel.
Mir wurde erzählt, dass ich mich besser fühlen werde nach diesem Medikament. I was told I would feel better after this medicine.
Sie sagten mir, ich würde mich besser fühlen, wenn ich diese Medizin nehme. They told me that I would feel a little better if I took this medicine.
Ich kann mir dieses Foto nicht ansehen, ohne mich sehr traurig zu fühlen. I cannot look at this photo without feeling very sad.
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Ich fühle mich immer müde. I always have a tired feeling.
Sie musste etwas Seltsames gefühlt haben. She must have sensed something odd.
Dieses Handtuch fühlt sich hart an. This towel is harsh to the touch.
Ich fühle mich oft niedergeschlagen. I often feel depressed.
Marie fühlt, dass die Außerirdischen sie beobachten. Mary senses the aliens are watching her.
Ich fühle mich sehr fiebrig. I feel very feverish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!