Примеры употребления "etwas derartiges" в немецком с переводом на английский

<>
Etwas Derartiges wird nicht noch einmal vorkommen. Nothing like that will happen again.
Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so. Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come.
Ich habe nichts derartiges gesagt. I said nothing of the sort.
Er vergisst dauernd etwas. He is always forgetting things.
Ein derartiges Vorhaben wird viele Schwierigkeiten mit sich bringen. Such a plan will give rise to many problems.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke. Please don't get angry if I criticize.
Maria kaut etwas. Mary is chewing something.
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
Wenn du etwas brauchst, frage das Zimmermädchen. If you need anything, ask the chambermaid.
Er verheimlicht mir etwas. He's concealing something from me.
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre. Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner.
Sie fühlte sich etwas müde. She felt a bit tired.
Sie schenkte mir etwas. She gave me a present.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Sie erwartete von ihm, dass er ihr etwas Teures schenke. She expected him to buy her an expensive gift.
Möchtest du etwas Obst? Would you like some fruit?
Magst du etwas mehr Kuchen? Would you care for some more cake?
Es gibt etwas, das ich nicht verstehe. There is something I don’t understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!