Примеры употребления "erwartete" в немецком с переводом "expect"

<>
Переводы: все122 expect118 await3 anticipate1
Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde. No one expected him to be a candidate again.
Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete. I had no idea what to expect.
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. It's really different from what I expected.
Sie erwartete von ihm, dass er ihr etwas Teures schenke. She expected him to buy her an expensive gift.
Du bist die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartete. You are the last person whom I expected to meet here.
Sie sind die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartete. You are the last person whom I expected to meet here.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Ich erwarte viel von ihm. I expect much of him.
Ich erwarte heute einen Kunden. I'm expecting a customer today.
Ich erwarte nichts von dir. I don't expect anything from you.
Ich erwarte ihn jeden Moment. I expect him to come at any moment.
Ich erwarte, dass er kommt. I expect him to come.
Wir erwarten Besuch heute Abend. We are expecting company this evening.
Sie können mich morgen erwarten. You can expect me tomorrow.
Du kannst mich morgen erwarten. You can expect me tomorrow.
Wir erwarten viel von ihm. We expect much of him.
Ich erwarte nächstes Jahr ein Kind! I'm expecting a baby in the new year!
Erwarte nicht zu viel von ihm. Don't expect too much of him.
Ich erwarte einen Brief von ihr. I'm expecting a letter from her.
Ich erwarte, dass er mir hilft. I expect him to help me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!