<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все120 expect116 await3 anticipate1
Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete. I had no idea what to expect.
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. A terrible fate awaited him.
Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde. No one expected him to be a candidate again.
Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete. I lost my children in the crowd that awaited the last ship for freedom.
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. It's really different from what I expected.
Sie erwartete von ihm, dass er ihr etwas Teures schenke. She expected him to buy her an expensive gift.
Du bist die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartete. You are the last person whom I expected to meet here.
Sie sind die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartete. You are the last person whom I expected to meet here.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Ich erwarte nichts von dir. I don't expect anything from you.
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Ich erwarte, dass es Ärger gibt. I anticipate that there will be trouble.
Ich erwarte ihn jeden Moment. I expect him to come at any moment.
Ich erwarte viel von ihm. I expect much of him.
Ich erwarte, dass er kommt. I expect him to come.
Ich erwarte heute einen Kunden. I'm expecting a customer today.
Wir erwarten viel von ihm. We expect much of him.
Wir erwarten Besuch heute Abend. We are expecting company this evening.
Du kannst mich morgen erwarten. You can expect me tomorrow.
Sie können mich morgen erwarten. You can expect me tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее