<>
Для соответствий не найдено
Ich hatte erwartet, dass er käme. I expected that he would come.
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Ich habe dich gestern Abend erwartet. I was expecting you last night.
Sie erwartet im Juni ein Baby. She is expecting a baby in June.
Ich habe euch gestern Abend erwartet. I was expecting you last night.
Diese Frage habe ich nicht erwartet. I didn't expect this question.
Erwartet nicht zu viel von ihm. Don't expect too much of him.
Sie werden jetzt jeden Moment erwartet. They are expected any minute now.
Ich habe Sie gestern Abend erwartet. I was expecting you last night.
Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter als erwartet. The math homework proved to be easier than I had expected.
Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet. I have no idea what to expect.
Sie war besser, als ich erwartet hatte. She was better than I expected.
Er war besser, als ich erwartet hatte. He was better than I expected.
Sie waren besser, als ich erwartet hatte. They were better than I expected.
Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet. We spent more money than was expected.
Er hat wie erwartet den Preis gewonnen. As was expected, he won the prize.
Er hat den Test wie erwartet bestanden. He passed the test as was expected.
Ich habe euch hier nicht so früh erwartet. I didn't expect you to get here so soon.
Ich habe dich hier nicht so früh erwartet. I didn't expect you to get here so soon.
Es wird erwartet, dass er die Prüfung besteht. It is expected that he will succeed in the examination.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее