Примеры употребления "erreichte" в немецком

<>
Armstrong erreichte als allererster Mensch den Mond. Armstrong was the first man to reach the moon.
Schließlich erreichte er sein Ziel. He achieved his aim at last.
Ich erreichte die Station rechtzeitig. I arrived at the station on time.
Endlich erreichte er sein Ziel. Finally, he attained his goal.
Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte. It was dark when I reached the hotel.
Ich erreichte das Flugzeug gerade rechtzeitig. I arrived just in time for the plane.
Das Düsenflugzeug erreichte Narita eine Stunde zu spät. The jet plane reached Narita an hour late.
Johnston verblutete, bevor ihn Hilfe erreichte. Johnston bled to death before help arrived.
Es war schon dunkel, als ich das Hotel erreichte. It was dark when I reached the hotel.
Nach drei Tage wandern erreichte die Gruppe endlich ihr Ziel. The group arrived at the destination after a three day hike.
Scott war der erste Mensch, der den Pol erreichte. Scott was the first man to reach the pole.
Die Stahlproduktion erreichte im vergangenen Jahr schätzungsweise 100 Millionen Tonnen. Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
Armstrong war der Mensch, der als allererster den Mond erreichte. Armstrong was the first man to reach the moon.
Heute ist es heiß. Die Temperatur erreichte fünfundvierzig Grad Celsius. Today it's hot. The temperature reached 45 °C.
Die Maschine war schon abgeflogen, als ich den Flugplatz erreichte. The plane had already taken off when I reached the airport.
Als Maria die Haltestelle erreichte, war der letzte Bus schon fort. When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
Wie kann ich dich erreichen? How can I reach you?
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. Nothing is achieved without effort.
Ich werde etwa um ein Uhr fünfunddreißig den Bahnhof erreichen. I'm arriving at the station around one thirty-five.
Er schien nie irgendetwas zu erreichen. He never seemed to accomplish anything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!