Примеры употребления "erlaubte" в немецком

<>
Sie erlaubte ihm, alleine zu gehen. She allowed him to go alone.
Der Lehrer erlaubte ihm, nach Hause zu gehen. The teacher permitted him to go home.
Mein Vater erlaubte mir nicht, ihn zu heiraten. My father didn't allow me to marry him.
Unser Lehrer erlaubte es uns, während der Arbeit ein Wörterbuch zu benutzen. Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
Ihr Vater erlaubte es ihr nicht, allein ins Kino zu gehen. Her father didn't allow her to go to movies alone.
Wie viel Gepäck ist erlaubt? How much luggage is allowed?
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen. The results of our opinion poll permit some interesting conclusions.
Erlauben Sie, dass ich Sie Herrn Brown vorstelle. Let me introduce you to Mr. Brown.
Das sollte nicht erlaubt werden. This shouldn't be allowed.
Er wollte mir nicht erlauben im Fluss zu schwimmen. He wouldn't permit me to swim in the river.
Desktop Publishing erlaubt es, Bücher schnell und billig zu produzieren. Zwei Fliegen mit einer Klappe. Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
Ist das Parken hier erlaubt? Is parking allowed here?
Wenn es das Wetter erlaubt, brechen wir morgen auf. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Bitte erlauben Sie mir zu gehen. Please allow me to go.
Wenn es das Wetter erlaubt, reisen wir morgen ab. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle Allow me to introduce myself
Wenn es das Wetter erlaubt, werden wir morgens abreisen. We shall leave in the morning, weather permitting.
Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen. Allow me to introduce my wife to you.
Wenn es das Wetter erlaubt, fahren wir morgen los. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen. Allow me to introduce Mr Kato to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!