Примеры употребления "ergebnisse ansehen" в немецком с переводом на английский

<>
Würden Sie sich bitte diese Unterlagen ansehen? Would you please have a look at these papers.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Ich möchte mir die Szene in Zeitlupe ansehen. I want to see the scene in slow motion.
Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein. No matter how you do it, the results will be the same.
Dich muss ein Arzt ansehen. You must be seen by a doctor.
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. Don't worry about the results.
Beim Ansehen dieser Fotos denke ich zurück an die Urlaubszeit. These photographs remind me of our holiday.
Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind. The reader will quickly realise that my analysis is precise and that her results are reliable.
Sollen wir uns in der Stadt Sehenswürdigkeiten ansehen gehen? Shall we go sightseeing around town?
Wir erwarten gute Ergebnisse. We expect good results.
Ich würde gerne ihre Rückseite ansehen. I'd like to see her back.
Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt. The results of the study are indeterminate.
Willst du kommen und meine Kupferstiche ansehen? Want to come up and see my etchings?
Die Ergebnisse waren alles andere als zufriedenstellend. The results were far from satisfactory.
Ich kann mir dieses Foto nicht ansehen, ohne mich sehr traurig zu fühlen. I cannot look at this photo without feeling very sad.
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen. The results of our opinion poll permit some interesting conclusions.
Gehen Sie sich oft Theaterstücke ansehen? Do you often go to see plays?
Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten. Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
Lassen Sie mich Ihre Zunge ansehen. Let me see your tongue.
Die Ergebnisse waren negativ. The results were negative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!