Примеры употребления "results" в английском

<>
Don't worry about the results. Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
The results were far from satisfactory. Die Ergebnisse waren alles andere als zufriedenstellend.
The results will not contradict the theory. Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen.
She was clearly satisfied with the results. Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen.
The results of the study are indeterminate. Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt.
The talk between labor and management yielded no definite results. Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
The results of our opinion poll permit some interesting conclusions. Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen.
No matter how you do it, the results will be the same. Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein.
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten.
The reader will quickly realise that my analysis is precise and that her results are reliable. Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind.
The result was rather disappointing. Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Your coughing is a result from having smoked. Dein Husten ist die Folge von deinem Rauchen.
The result was most satisfactory Das Ergebnis war sehr zufrieden stellend
He went deaf as a result of an accident. Er ist in Folge eines Unfalls taub geworden.
They are happy with the result. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
His suicide came as a result of his disappointment in love. Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers.
I feel nervous about the result. Ich bin nervös wegen des Ergebnisses.
Her father became an invalid as a result of a heart attack. Ihr Vater wurde Invalide als Folge eines Herzinfarktes.
I was chuffed with the result. Ich habe mich riesig über das Ergebnis gefreut.
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!