Примеры употребления "erfreuen" в немецком

<>
Sie erfreuen sich ihrer gegenseitigen Gesellschaft. They enjoy one another's company.
Er war über das Spielzeug erfreut. He was pleased with the toy.
Ich bin über das Wetter erfreut. I'm delighted about the weather.
Einige mögen Volleyball spielen, andere erfreut Tennis. Some people like volleyball, others enjoy tennis.
Sie sind erfreut, mich leiden zu sehen. They are pleased to see me suffering.
Jeder Junge und jedes Mädchen war erfreut. Every boy and every girl was delighted.
Hawaii erfreut mit gutem Wetter das ganze Jahr über. Hawaii enjoys good weather the year round.
Ich bin sehr erfreut, sie zu treffen. I am very pleased to meet them.
Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen. They enjoy one another's company.
Ich war nicht erfreut über euer unverschämtes Verhalten. I was not pleased by your rude behavior.
Ich erfreute mich mein ganzes Leben an einer guten Gesundheit. I've enjoyed good health all my life.
Ich wäre sehr erfreut, wenn Sie kommen könnten. I should be very pleased, if you could come.
Die Japaner erfreut der Gesang der Vögel und die Töne der Insekten. The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
Ich war nicht erfreut über Ihr unverschämtes Verhalten. I was not pleased by your rude behavior.
Aber es ist ein typisches Savannenland und wir erfreuen uns an kühleren Temperaturen. But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
Ich war nicht erfreut über dein unverschämtes Verhalten. I was not pleased by your rude behavior.
Der Musiker erfreut sich sowohl in Japan als auch in Amerika großer Beliebtheit. The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
Der Arzt war vom guten Gesundheitszustand des Babys erfreut. The doctor was pleased with the baby's good health.
Der Musiker erfreut sich sowohl in Japan als auch in Amerika großer Beliebtheit. The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war. I cannot express how pleased I was then.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!