Примеры употребления "einigen Dutzend" в немецком

<>
Nach einigen Dutzend unerwiderten Verliebtheiten war Herbs Herz unzerbrechlich geworden. After a few dozen unrequited infatuations, Herb's heart became unbreakable.
Wir haben ein halbes Dutzend Eier. We have a half-dozen eggs.
Anstatt auf diese beiden Berichte einzugehen, werde ich daher mit einigen wenigen Worten die in ihnen enthaltenen Argumente zu untermauern versuchen. That being the case, instead of elaborating on these two reports, I should like to say a few words to corroborate the arguments behind them.
Ich habe mehrere Dutzend davon. I have several dozens of them.
Ich wußte vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen. Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.
Ungefähr ein Dutzend Bäume sind bald schon gepflanzt worden. About a dozen trees had soon been planted.
Ich lebte vor einigen Jahren in Boston. I was living in Boston a few years ago.
Wenn ich eine Kartoffel-Tortilla machen müsste, würde ich zwei Dutzend Eier einkaufen. If I were to make a potato tortilla, I would buy two dozen eggs.
Er wird in einigen Tagen zurück sein. He will be back in a few days.
Marie braucht ein Dutzend Eier. Mary needs a dozen eggs.
Seinen Ehepartner in der Öffentlichkeit zu küssen, wird in einigen Ländern als akzeptables Verhalten erachtet. Kissing one's spouse in public is considered acceptable behavior in some countries.
Es gab ein Dutzend Verdächtige in dem Fall. There were a dozen suspects in the case.
Der Kapitalmarkt ist nicht mehr das, was er vor einigen Jahren war. The capital market is not what it was a few years ago.
Wir kauften die Waren für drei Dollar das Dutzend. We bought the goods at $3 a dozen.
Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich. She fainted but came to after a few minutes.
Sie kaufte zwei Dutzend Eier. She bought two dozen eggs.
Das Baby spielt mit einigen Spielzeugen. The baby is playing with some toys.
In einigen Punkten stimme ich dir zu. I agree with you to a certain extent.
Einigen wir uns einfach darauf, verschiedener Meinung zu sein. Let's just agree to disagree.
Wir haben angestrebt, uns mit ihnen zu einigen. We sought to come to terms with them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!