Примеры употребления "einen Nutzen ziehen" в немецком с переводом на английский

<>
Du hättest besser einen Arzt zu Rate ziehen sollen. You had better ask the doctor for advice.
Ziehen Sie einen Kimono an? Do you wear a kimono?
Tom hat einen gelben Sportwagen. Tom owns a yellow sports car.
Wir sollten Atomkraft nutzen. We should make use of atomic energy.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Er hat gestern einen Brief geschrieben. He wrote a letter yesterday.
Wir können die Atomkraft zu friedlichen Zwecken nutzen. We can make peaceful use of atomic energy.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Er hatte einen Unfall. He met with a traffic accident.
Du solltest diese Chance nutzen. You should make use of this chance.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Your suggestion is of no practical use.
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen. It was impossible to pull out the cork.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Ich werde die Sommerferien nutzen, um ins Ausland zu reisen. I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
Blumen ziehen Bienen an. Flowers attract bees.
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Sie kaufte etwas Papier, das sie zum Briefeschreiben nutzen konnte. She bought some paper that she could use for writing letters.
Ich würde gern nach Australien ziehen. I would like to move to Australia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!