Примеры употребления "ein weiter" в немецком с переводом "another"

<>
Verleihe ein geliehenes Buch nicht weiter. Don't lend a borrowed book to another.
Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag. Stick another stamp on the envelope.
Ich habe eine weitere Chance verstreichen lassen. I've missed another chance.
Aber ich hatte darin einen weiteren Vorteil. But I had another advantage in it.
Ich habe einen weiteren Freund in China. I have another friend in China.
Die reiche Familie baute ein weiteres großes Haus. The wealthy family built another large house.
Darf ich dir ein weiteres Stück Kuchen anbieten? Can I offer you another piece of cake?
Vereinbaren Sie einen weiteren Termin an der Rezeption. Make another appointment at the front desk.
Was würdest du tun, wenn ein weiterer Krieg ausbricht? What would you do if another war occurred?
Die Ausstellung wird noch einen weiteren Monat geöffnet bleiben. The exhibition will be open for another month.
Einen weiteren Fehler darfst du dir nicht mehr erlauben. You won't be allowed another mistake.
Er trank eine Tasse Tee und bat um eine weitere. He drank a cup of tea and then asked for another.
Da ist kein Platz für ein weiteres Bett in dem Zimmer. There's no space in the room for another bed.
Wieso hast du ein haus in Deutschland und ein weiteres in der Türkei? Why do you have a house in Germany and another one in Turkey?
Ein weiterer Vorteil wäre es, wenn Sie über Geschäfts- und Ausstellungsräume in der Nähe großer Ballungszentren verfügen würden Another advantage would be if you had business and exhibition premises close to conurbation areas
Der Durchschnittsbürger aus dem Westen wird in der Tee-Zeremonie bloß ein weiteres Beispiel für die 1001 Merkwürdigkeiten sehen, die für ihn das Drollige und Kindische des Ostens ausmachen. The average Westerner, in his sleek complacency, will see in the tea ceremony but another instance of the thousand and one oddities which constitute the quaintness and childishness of the East to him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!