Примеры употребления "ein einziges Mal" в немецком с переводом на английский

<>
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Ich werde dir dies ein einziges Mal erklären, also sei besser bereit. I'll instruct you this once, and only this once; thus, you'd better be ready.
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. We listened carefully in order not to miss a single word.
Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös. A bare word of criticism makes her nervous.
Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt. In copying this paper, be careful not to leave out any words.
Ich habe nicht ein einziges Wort verstanden von dem, was sie gesagt haben. I couldn't understand a single word of what they said.
Nicht ein einziges Taxi hielt an. Not even one taxi stopped.
Verschwende nicht ein einziges Reiskorn! Waste not a single grain of rice!
Es gab nicht ein einziges Wort des Dankes von ihnen. There was not a single word of gratitude from them.
Sie versuchte ein zweites Mal hochzuspringen. She tried to jump up a second time.
Machen wir das ein anderes Mal. Let's do it another time.
Lass uns ein anderes Mal Schach spielen. Let's play chess another time.
Jener Ort ist es wert, ein zweites Mal besucht zu werden. That place is worth visiting twice.
Niemand, der je Christoph Columbus "Chris" nannte, lebte lang genug um es ein zweites Mal zu tun. No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time.
Mach es ein zweites Mal. Do it a second time.
Es gibt immer ein nächstes Mal. There's always a next time.
Wenn ich Nara noch ein weiteres Mal besuche, werde ich es insgesamt viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Ein Menschenalter ist ins Land gegangen, seit wir uns das letzte Mal sahen. It's been quite ages since we last met.
Ja, sie war mal ein sehr schüchternes Mädchen. Yes. She used to be a very shy girl.
Habt ihr schon mal ein vierblättriges Kleeblatt gefunden? Have you ever found a four-leaf clover?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!