Примеры употребления "ein bisschen mehr" в немецком с переводом на английский

<>
Mit ein bisschen mehr Anstrengung. With a little more effort.
Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen? How about adding a little bit more salt?
Iss bitte ein bisschen mehr. Please eat a little more.
Für die Praxis brauche ich ein bisschen mehr. I need to practice a little more.
Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft. With a little more care, you would have succeeded.
Gib bitte noch ein bisschen mehr Milch in meinen Tee. Add a little more milk to my tea, please.
Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können. With a little more patience, you could have succeeded.
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft. If I'd had a little more money, I would have bought it.
Ein bisschen mehr Ruhe, bitte. A little quieter, please.
Dieses Wasser ist ein bisschen salzig. This water is a little salty.
Ich bin ein bisschen durcheinander. I’m a little confused.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus. You're working too hard. Take it easy for a while.
Ich habe nach dem Frühstück ein bisschen gearbeitet und bin ausgegangen. I did some work after breakfast and went out.
Ich bin ein bisschen verwirrt. I'm a bit confused.
Dreh mal die Anlage ein bisschen runter. Please turn down the stereo a little.
Wenn er ein bisschen vorsichtiger gewesen wäre, wäre der Unfall vermieden worden. If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche. There is little wine left in the bottle.
Wärst du ein bisschen früher gekommen, hättest du sie treffen können. Had you come a little earlier, you could have met her.
Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an. The air felt a little cold.
Er ist ein bisschen bleich. He's a little pale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!