Примеры употребления "eigenen" в немецком с переводом "own"

<>
Er steht auf eigenen Füssen He's on his own
Sie geht ihren eigenen Weg. She will have her own way.
Sie haben ihre eigenen Probleme. They have their own troubles.
Jeder kann seinen eigenen Namen schreiben. Anyone can write his own name.
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten. Mind your own business!
Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch. Each student has his own desk.
Jeder muss seinen eigenen Weg finden. Everyone needs to find his own path.
Kümmer dich um deinen eigenen Kram. Tend to your own affairs.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer. Each student has their own computer.
Jeder Student hat seinen eigenen Computer. Each student has their own computer.
Der Minister widersprach seiner eigenen Stellungnahme. The minister contradicted his own statement.
Er handelte in seinem eigenen Interesse. He acted in his own interest.
Du solltest deinen eigenen Plan ausführen. You should carry out your own plan.
Er wurde aus seinem eigenen Land verbannt. He was exiled from his own country.
Meine eigenen Gedanken sind meine eigene Kirche. My own mind is my own church.
Kann ich mir meinen eigenen Schreibtisch aussuchen? Can I pick my own desk?
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land. No man is a prophet in his own land.
Meine Schwester sah es mit eigenen Augen. My sister saw it with her own eyes.
Die Zitrone hat einen ganz eigenen Geschmack. The lemon has a flavor all of its own.
Ich mahle meine eigenen Kaffeebohnen jeden Morgen. I grind my own coffee beans every morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!