Примеры употребления "durch" в немецком с переводом "by"

<>
Menschen verständigen sich durch Sprache. Human beings communicate with each other by means of language.
Es wird durch Handzeichen abgestimmt A vote is taken by a show of hands
Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt. Thoughts are expressed by means of words.
Er wurde durch meine Hand getötet. He was killed by my hand.
Dampflokomotiven wurden durch elektrische Züge ersetzt. Steam trains were replaced by electric trains.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Zwölf geteilt durch drei ist vier. Twelve divided by three is four.
Viele Städte wurden durch Bomben zerstört. Many cities were destroyed by bombs.
Er wurde durch eine Landmine getötet. He was killed by a land mine.
Ich wurde durch die Sommerhitze beeinträchtigt. I was affected by the summer heat.
Die Stadt wurde durch Feuer zerstört. The city was destroyed by fire.
Ich wurde durch ihr Äußeres irregeführt. I was deceived by her appearance.
Viele Bahnstrecken wurden durch Straßen ersetzt. Many railroads have been replaced by highways.
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht? Is world peace made possible by friendship?
Wir lernen durch Versuch und Irrtum. We learn by trial and error.
Das Radio wird durch Geräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. Don't be deceived by appearances.
Er wurde durch eine Kugel verwundet. He was wounded by a bullet.
Die meisten Meereslebewesen werden durch Verschmutzung beeinträchtigt. Most creatures in the sea are affected by pollution.
Der Junge kam durch die Hintertür herein. The boy entered by the back door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!