Примеры употребления "durch Zufall" в немецком с переводом на английский

<>
Ich habe es nur durch reinen Zufall herausgefunden. I only found out about it purely by accident.
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt. I met him by happy accident.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Es gibt weder Zufall noch freien Willen. There is neither contingency nor free will.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. The train roared through the tunnel.
Es war kein Zufall, dass Tom und Maria beide zur gleichen Zeit in der Cafeteria waren. It was no coincidence that both Tom and Mary were in the cafeteria at the same time.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. The prince was turned by magic into a frog.
Eheglück ist reiner Zufall. Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Überlasst es nicht dem Zufall. Don't leave it up to chance.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Das war nur ein Zufall. It was just a coincidence.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Kolumbus entdeckte Amerika per Zufall. Columbus' discovery of America was accidental.
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit. He gained the prize by dint of hard work.
Ich habe ihn per Zufall getroffen. I hit him by chance.
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung. He is discouraged by his failure in the examination.
Es war reiner Zufall, dass er das Spiel gewann. It was pure chance that he won the game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!