Примеры употребления "double" в английском

<>
He paid double the usual fare. Er hat das doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.
We'll have to double our budget for next year. Wir werden unser Budget für nächstes Jahr verdoppeln müssen.
Eight is the double of four. Acht ist doppelt so viel wie vier.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt sich in fünf Jahren verdoppeln wird.
My brother paid double the price. Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt.
Prices are double what they were two years ago. Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.
Prices are double what they were ten years ago. Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.
His weight is double what it was ten years ago. Sein Gewicht ist doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.
His salary is double what it was seven years ago. Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
By the year 2020, the population of our city will have doubled. Bis 2020 wird sich die Bevölkerung unserer Stadt verdoppelt haben.
Do you have a double room? Haben Sie ein Doppelzimmer?
I'd like a double room Ich möchte ein Doppelzimmer
Two double rooms with shower/bath Zwei Doppelzimmer mit Dusche/Bad
Two double rooms with bath/shower Zwei Doppelzimmer mit Bad/Dusche
Unfortunately, I don't have a reservation. Do you still have a double room available? Leider habe ich keine Reservierung. Haben Sie noch ein Doppelzimmer frei?
Room and breakfast (double per room) Zimmer und Frühstück (Doppelzimmer pro Zimmer)
Room and breakfast (double per person) Zimmer mit Frühstück (Doppelzimmer pro Person)
The only room available is a double. Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. Ich hätte gern ein Doppelzimmer für vier Nächte, ab heute, für ungefähr fünfzig Dollar pro Nacht.
He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick." Er band seinem Sohn den Schuh mit einem Doppelknoten zu und sagte: „So, das sollte halten.“
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!