Примеры употребления "diskutieren" в немецком с переводом на английский

<>
Wir werden das Problem mit ihnen diskutieren. We will discuss the problem with them.
Es nützt nichts, mit ihr zu diskutieren. It is no use arguing with her.
Sie werden die Frage morgen diskutieren. They will debate the question tomorrow.
Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren. That topic is worth discussing.
Ich habe keine Zeit, mit dir zu diskutieren; ich bereite das Essen vor. I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.
Wir werden diese Angelegenheit bei der Besprechung diskutieren. We will debate this subject at the meeting.
Das sollten wir nicht in einer Disko diskutieren! We shouldn't discuss this in a club.
Die Wissenschaftler diskutieren seine Theorie zum Verschwinden der Dinosaurier. Scientists are debating his theory about the disappearance of the dinosaurs.
Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren. I refuse to discuss the question.
Drei Stunden sind zu wenig, um diese Angelegenheit zu diskutieren. Three hours is too short for us to discuss that matter.
Dieses Problem ist zu simpel, daher lohnt es sich kaum, es zu diskutieren. This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
Dieses Problem ist zu schlicht; also lohnt es sich kaum, darüber zu diskutieren. This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
Die Frage wurde viel diskutiert. The question was much discussed.
Die Rechtsänwälte diskutierten stundenlang über den Fall. The lawyers argued the case for hours.
Die beiden Teams haben über Atomkraft diskutiert. The two teams debated on the issue of nuclear power.
Wir diskutierten stundenlang, was wir schreiben sollten. We disputed for hours about what to write.
Tom ist der Typ eines Menschen, der gerne diskutiert, nur um des Diskutierens willen. Tom is the type of person who likes to argue just for the sake of arguing.
Wir haben das Problem diskutiert. We discussed the problem.
Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema. The candidates thoroughly argued the point.
Die Frage wurde in der Besprechung heiß diskutiert. The question was hotly disputed in the meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!