Примеры употребления "argued" в английском

<>
Tom argued with Mary about money. Tom stritt sich mit Mary um Geld.
The candidates thoroughly argued the point. Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema.
Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two. Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen.
I argued with him about it. Ich habe mit ihm darüber gestritten.
The lawyers argued the case for hours. Die Rechtsänwälte diskutierten stundenlang über den Fall.
I argued with Yoko a little bit. Ich habe mich ein bisschen mit Yoko gestritten.
Tom argued with Mary about the matter. Tom stritt sich mit Mary über die Angelegenheit.
Is it true that you argued with Taninna? Stimmt es, dass du mit Taninna gestritten hast?
Tom is arguing with Mary. Tom streitet mit Maria.
It is no use arguing with her. Es nützt nichts, mit ihr zu diskutieren.
Tom loves to argue with people. Tom mag es, mit Leuten argumentieren.
Some people argue that technology has negative effects. Manche Leute wenden ein, dass Technik negative Folgen hat.
He strongly persisted in arguing his opinion. Er bestand nachhaltig darauf, seine Meinung zu vertreten.
Some couples argue over minor issues. Manche Paare streiten sich über unbedeutende Angelegenheiten.
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. Ich habe keine Zeit, mit dir zu diskutieren; ich bereite das Essen vor.
You'd better not argue with Tom. Du solltest besser nicht mit Tom argumentieren.
Let's not argue any more. Lasst uns nicht mehr streiten.
Tom is the type of person who likes to argue just for the sake of arguing. Tom ist der Typ eines Menschen, der gerne diskutiert, nur um des Diskutierens willen.
They went on arguing for hours. Sie fuhren noch stundenlang fort, sich zu streiten.
Tom is the type of person who likes to argue just for the sake of arguing. Tom ist der Typ eines Menschen, der gerne diskutiert, nur um des Diskutierens willen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!