Примеры употребления "die Ohren steif halten" в немецком

<>
Ich schlage dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, du Affe. I'm just about to whack you on the ears with a spoon, you monkey.
Meine Mutter wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My mother’s going to kill me.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Möchten Sie die Ohren frei haben? Would you like your ears to show?
Schreib dir das hinter die Ohren! Put that in your pipe and smoke it!
Achtung! Die Wände haben Ohren. Attention! The walls have ears.
Die Wände haben Ohren. The walls have ears.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Wir müssen uns an die Regeln halten. We must observe the rules.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Wir sollten uns an die Verkehrsregeln halten. We should obey the traffic rules.
Wir müssen uns an die Wettbewerbsregeln halten. We must abide by the rules of the game.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
Die Polizei wird ihn des Mordes verdächtig halten. The police will suspect him of the murder.
Die lärmende Rasselbande von Jungen war nicht mehr unter Kontrolle zu halten. The group of noisy boys was getting out of hand.
Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trapp zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg. The businessman is trying to keep his people on the go by keeping a stiff upper lip, but they are just acting like a dying duck in a thunderstorm.
„Wessen Ohren sind das?“ — „Die von Micky Maus.“ "Whose ears are these?" "They are Mickey Mouse's."
Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Sie haben die Kriegsopfer mit Essen versorgt. They provided food for the war victims.
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!