Примеры употребления "denken" в немецком с переводом на английский

<>
Ich muss daran denken, den Brief abzuschicken. I must remember to mail the letter.
Bitte denken Sie daran, die Briefe abzuschicken. Please remember to mail the letters.
Er kann nicht räumlich denken. He has no spatial awareness.
Sie kann nicht räumlich denken. She has no spatial awareness.
Ich werde an deine Worte denken. I will bear your words in mind.
Logisches Denken gehört offensichtlich zu deinen Stärken. Logic is obviously your strong point.
Magier lassen ihr Publikum denken, sie hätten Zauberkräfte. Magicians trick their audience into believing they have special powers.
Tom kann sich denken, wer seine Trompete gestohlen hat. Tom has a pretty good idea who stole his trumpet.
Wir müssen an unser Haustier denken, wenn wir verreisen. We must take our pet into account when we make a trip.
Es ist wichtig für uns, an andere zu denken. It's important for us to be thoughtful of others.
Du solltest immer daran denken, das Feuer zu löschen. Never forget to put out the fire.
Ich sehe dich nicht, ohne dabei an deinen Vater denken zu müssen. I never see you without remembering your father.
Lasst uns eine Minute schweigend an all die denken, die im Stau stehen, unterwegs zum Fitness-Studio, um dort auf einem Hometrainer zu strampeln. Let's have a moment of silence for all those who are stuck in traffic on their way to the gym to ride the stationary bicycle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!