Примеры употребления "den vorsitz haben" в немецком с переводом на английский

<>
Warum kandidieren Sie nicht für den Vorsitz? Why don't you run for president?
Warum kandidierst Du nicht für den Vorsitz? Why don't you run for president?
Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle auszudrücken. I wish I had the courage to express my feelings.
Ich wünsche mir, den Mut zu haben, über meine Gefühle zu sprechen. I wish I had the courage to speak about my feelings.
Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle zu zeigen. I wish I had the courage to show my feelings.
Niemand schien ein Motiv für den Mord zu haben. Nobody seemed to have a motive for the murder.
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen. We saw the film and had dinner together.
Einige von den Studenten haben Tennis gespielt und die anderen Volleyball. Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
Ich möchte den Ventilator haben. I want the fan.
Er ist genau der Mann, den wir gesucht haben. He is the very man that we've been looking for.
Er muss den Zug verpasst haben. He must have missed the train.
Direkt nach den Sommerferien haben wir Prüfungen. We have exams right after summer vacation.
Das ist der mildeste Winter, den wir je erlebt haben. This is the mildest winter that we have ever experienced.
Bis zum nächsten Sonntag werde ich mich durch den Roman gelesen haben. By next Sunday, I'll have read through the novel.
Ich glaube nicht, den Namen gehört zu haben. I don't believe I've heard that name.
Ihre Mutter muss den Braten gerochen haben. Her mother must have smelled something fishy.
Ohne Ihre Ermutigung würde ich den Plan aufgegeben haben. Without your encouragement, I should have given up the plan.
Er muss den Verstand verloren haben. He must have lost his marbles.
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum: Haben wir ein Problem oder nicht? Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Er gab zu, den Schatz gestohlen zu haben. He admitted that he had stolen the treasure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!