Примеры употребления "davor" в немецком

<>
Переводы: все19 другие переводы19
Sie war kurz davor sich selbst zu töten. She was on the verge of killing herself.
Das Flugzeug war kurz davor abzuheben. The airplane was just going to take off.
Der Film steht kurz davor, zu beginnen. The movie's about to start.
Der Arzt warnte ihn davor zu rauchen. The doctor warned him against smoking.
I hatte Angst davor, dass ich ihn kränke. I was afraid that I might hurt his feelings.
England steht kurz davor, die Ashes zu gewinnen. England are about to win the Ashes.
Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren. Their patience was about to give out.
Die Deutschen wurden davor gewarnt, Gurken zu essen. Germans have been warned not to eat cucumbers.
Sie war kurz davor, im Schnee zu erfrieren. She almost froze to death in the snow.
Ich habe beinahe Angst davor, mit dir zu reden. I am almost scared to talk with you.
Mein Vater hat mich davor gewarnt, die Straße zu überqueren. My father warned me against crossing the road.
Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren. He warned me against crossing the road at that point.
Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
Wir können hier nicht bleiben. Das Dach steht kurz davor einzustürzen! We can't stay here. The roof is about to collapse!
Er verlor die Uhr, die ich ihm die Woche davor gekauft hatte. He lost a watch which I had bought him a week before.
Ich habe einen Hammer und ich habe keine Angst davor, Gebrauch von ihm zu machen! I have a hammer, and I'm not afraid to use it!
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst. The best way to catch a train on time is to make sure to miss the one that precedes it.
Tom war kurz davor, mit Maria Schluss zu machen, als die ihm sagte, dass sie schwanger sei. Tom was about to break up with Mary when she told him that she was pregnant.
Ich bringe es nicht fertig, nach den Testergebnissen zu fragen. Ich habe zu große Angst davor, sie zu erfahren. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!