Примеры употребления "davon fahren" в немецком

<>
Ich bin total begeistert davon, im Oktober nach Deutschland zu fahren. I'm so keen to go to Germany in October.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Soll ich Sie nach Hause fahren? Shall I drive you home?
Der Hund rannte bei meinem Anblick davon. The dog ran away at the sight of me.
Seid ihr bereit, mich zum Bahnhof zu fahren? Are you willing to drive me to the station?
Ich bin nicht hundertprozentig davon überzeugt, dass das wahr ist. I'm not one hundred percent convinced that's true.
Wirst du mit dem Zug fahren? Will you go by train?
Ist davon irgendetwas zu Fuß zu erreichen? Are any of these within walking distance?
In ein paar Tagen werden Sie in der Lage sein, ein Auto zu fahren. You will able to drive a car in a few days.
Ich träume davon, im Ausland zu studieren. My dream is to study abroad.
Nur Genießer fahren Fahrrad und sind immer schneller da. Only people who enjoy life ride a bicycle and always are there faster.
Tom versprach Mary, dass er niemandem davon erzählen würde. Tom promised Mary that he wouldn't tell anybody.
Wir fahren mit dem Bus zur Schule. We go to school by bus.
Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch? I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong?
Ich kann Auto fahren. I am able to drive a car.
Was hat ihn davon abgehalten zu kommen? What prevented him from coming?
Er denkt daran, zur See zu fahren. He is thinking of going to sea.
Er hat mir unter vier Augen davon erzählt. He told me about it in private.
Er ist alt genug, Auto zu fahren. He is old enough to drive.
Sie hat 3500 Bücher in ihrer Bibliothek und viele davon sind Erstausgaben. She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!