Примеры употребления "das kriegsbeil" в немецком с переводом на английский

<>
Zu guter Letzt haben die Häuptlinge der beiden Indianerstämme entschieden, das Kriegsbeil zu begraben und die Friedenspfeife zu rauchen. At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe.
Erledigen wir das sofort. Let's finish it right away.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Wer wird das Essen bezahlen? Who's paying for the food?
Das Problem bleibt ungelöst. The problem remains unsolved.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! I forbid you smoking!
Ich werde das überdenken. I'll think about it.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Das Buch ist sehr klein. This book is very small.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Viele Europäer kennen das moderne Japan nicht. Many Europeans do not know modern Japan.
Sie nannten das Dorf Neu-Amsterdam. They called the village New Amsterdam.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Das war unsere erste Begegnung. That was our first encounter.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Ist das ein Brief? Is this a letter?
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Er weiß das Geheimnis. He knows the secret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!