Примеры употребления "das heißt ," в немецком с переводом на английский

<>
Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist. How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede. I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
Das heißt nicht, dass ich aufhören werde, es zu tun. That doesn't mean that I'll stop doing it.
Das heißt, sie können frei für ein Buch, eine Anwendung, für eine Studie oder alles andere verwendet werden. This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Das heißt nicht viel That doesn't mean a lot
Das Baby heißt Tom. The baby is called Tom.
Ich sah ein Kind das Tonio Evans heißt. I saw a child called Tonio Evans.
Heißt das, du willst Schluss machen? Does that mean you want to break up?
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist. Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
Was heißt das? What does this mean?
Zuckt in Nordamerika jemand mit den Schultern, heißt das: "Ich weiß nicht." In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
Wie heißt das auf Māori? What's the word for that in Māori?
Wie heißt das auf Italienisch? How do you say that in Italian?
"Was für ein süßer Welpe. Warum heißt er Panda?" "Weil sein Gesicht aussieht wie das eines Panda." "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
Erledigen wir das sofort. Let's finish it right away.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Es heißt, dass die Franzosen die Kunst lieben. The French are said to love art.
Wer wird das Essen bezahlen? Who's paying for the food?
Wie heißt dieser Vogel auf Englisch? What do you call this bird in English?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!